Tuesday, May 10, 2011

市议会清理6废屋/MPKj membersihkan 6 rumah terbengkalai



加影 10/5- 加影市议会于今早出动卫生组特别工作队到蕉赖九哩新村清理了6间以荒废多时的房子。 行动党市议员黄田志表示,该6
房子已被屋主荒废多时,其中更有屋子倒塌的危机及杂草丛生进而成为害虫与蛇鼠繁殖的温床,邻近的居民基于安全与周遭的环境卫生问题为由,而在两个月前已向他本人投诉,在黄氏向市议会反映此事的同时,后者发出通知信给屋主,
并要求该屋主在指定的14天内把房子周围清理干净、否则市议会将强行清理然后向该屋主收取一切的清理费用。一般来说,
市议会将向业主收取每罗里300令吉的垃圾运送费和每平方尺30仙的割草费,另外还会增收其他费用。
黄田志表示对于市议会今天的行动非常满意。毕竟这才能有效地维持环境的卫生与减少蛇虫鼠蚁的繁殖。
他提醒公众无论该产业是否有人居住,业主在法律角度来说绝对有责任维持周围的卫生。

Kajang 10/5 – Bangunan kediaman yang telah terbengkalai telah menjadi satu isu yang baru di kawasan Majlis Perbandaran Kajang. Ia bukan sahaja telah mengakibatkan masalah lalang dan pembiakan tikus dan ular malah ia akan dijadikan tapak pembuangan sampah oleh orang ramai.

Jabatan Perkhidmatan Perbandaran & Kesihatan MPKj telah menghantar satu ‘task force’ ke Kampung Baru Batu 9, Cheras untuk membuat kerja-kerja pembersihan di 6 buah rumah terbengkalai. Menurut Ahli Majlis DAP En Ng Tien Chee, beliau telah menerima aduan mengenai isu tersebut pada 2 bulan yang lepas. Kejiranan tersebut mengadu bahawa lalang yang tinggi tidak di potong dan juga masalah pembiakan ular di rumah-rumah tersebut. Selain itu, sesetengah struktur rumah telah senget dan berkemungkinan akan tumbang pada bila-bila masa sekiranya tidak diselenggarakan. “MPKj telah memberi notis kepada pemilik-pemilik masing-masing untuk mengarahkan mereka membuat pembersihan di tapak dalam tempoh 14 hari dari tarikh notis. Sekiranya mereka gagal berbuat demikian, pihak majlis berhak membuat pembersihan tersebut dan semua kos pembersihan akan di tanggung oleh pemilik.”kata Ng.

Ng menegaskan bahawa pemilik premis bertanggungjawab menyelenggarakan kebersihan premis mereka masing-masing tidak diambilkira premis tersebut di diami atau tidak.

No comments:

Post a Comment